Памятка по пунктуации. Слова, которые не выделяются запятыми. Все правила и список слов-провокаторов Как максимум запятая

* Данный материал старше двух лет. Вы можете уточнить у автора степень его актуальности.


Вводные слова - частые гости в правовых и судебных документах, в деловой переписке. Это слово или словосочетание, которое входит в состав предложения, но не вступает в синтаксическую связь с его членами.

Задача вводных слов - выразить отношение говорящего к высказыванию, дать его эмоциональную оценку. Например, уверенность: конечно, разумеется, бесспорно, действительно и т.д. Или, наоборот, неуверенность и предположение: наверное, кажется, очевидно, допустим, предположим, полагаю и т.д.

В соответствии с правилами русского языка вводные слова и словосочетания обычно выделаются запятыми с обеих сторон. Однако, это происходит не всегда. Более того, существуют слова и словосочетания, которые не являются вводными, соответственно, их не надо выделять запятой.

Давайте разберемся, какие слова надо обособлять, то есть выделять запятыми, а какие - нет. Информацию для наглядности представим в табличной форме.

Вводные слова и обороты (надо выделять запятыми)

Слова и обороты, которые НЕ являются вводными (не надо выделять запятыми)

Безусловно

Более того

Благодаря

Буквально

Видимо, возможно

В итоге, в конечном счета, в конце концов (исключение: при инверсии обособляется «давайте закончим обсуждение, в конце концов»)

Во-первых, во-вторых и…

В крайнем случае, в лучшем случае

Впрочем, в сущности

В частности

Вместе с тем

В основном

Действительно (в начале предложения)

В особенности

Допустим

В первую очередь

В принципе, в противном случае, в результате

Кажется, может быть

К счастью, к несчастью

В самом деле, на самом деле

Также, как и…

В связи с этим

Как правило, как следствие

Все равно

Конечно (исключение: «конечно да», «конечно нет»)

К слову, кстати, между прочим

Главным образом

Наверное

Действительно (в середине предложения)

Наконец (при перечислении)

Значит (в значении «означает»)

На мой взгляд

Исключительно

Наоборот, напротив

К тому же

Например

Между тем

Однако (в середине предложения, НО не в значении «но»)

Как минимум, как максимум (исключение: при инверсии обособляется «на выступление дадим пять минут, как минимум»)

Одним словом

Наверняка

Пожалуйста

Наконец (в значении «в результате», «наконец-то»)

По сути (в значении «по сути говоря»)

На первый взгляд

Прежде всего (в значении «во-первых»)

Однако (в начале предложения в значении «но»)

Предположим, скажем

Особенно

С одной стороны, с другой стороны, со своей стороны

Соответственно (в значении «следовательно»), значит (в значении «следовательно»), с моей точки зрения, так сказать

Так (в начале предложения в значении «например»)

По меньшей мере

Точнее (в значении «точнее говоря»)

Практически

В первых двух частях мы уже разобрали многие вопросы пунктуации при вводных словах и словосочетаниях. В третьей части статьи Вы узнаете об особенностях пунктуации при конструкциях в частности, главным образом, главное, значит, наоборот, например и по крайней мере. Они могут выступать не только в роли вводных, но и в роли обычных членов предложения, в зависимости от этого и расставляются знаки препинания. Рассмотрим данные слова и словосочетания поподробнее.

!!! Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми с обеих сторон.

Сочетание в частности может указывать на отношения между частями какого-то высказывания и в этом случае оно является вводным.

Тему «Словосочетание» мы рассматривали в нескольких статьях, в частности , в статье «Подчинительные отношения в словосочетании».

Однако сочетание в частности может входить в состав присоединительной конструкции. Если оно находится в начале или в конце этой конструкции, то в этом случае выделяется запятыми вместе с ней.

Я люблю блюда итальянской кухни, в частности спагетти

!!! Конструкция вообще и в частности не выделяется запятыми.

Мы говорили об образовании вообще и в частности о школьном образовании.

Главным образом является вводным, если это сочетание используется для оценки какого-либо факта, для выделения. При этом если сочетание главным образом входит в состав присоединительной конструкции, то они выделяются вместе.

В доме имеется много комнат, но мы, главным образом , собираемся в гостиной.

Человек триста молодых людей, главным образом студентов, собралось на площади (входит в состав присоединительной конструкции).

Если сочетание главным образом имеет значение «больше всего», «в первую очередь», то оно вводным не является.

Студенты добиваются хороших результатов главным образом благодаря своему трудолюбию.

Слово главное является вводным, если имеет значение «особенно существенно», «особенно важно».

Чтобы успешно сдать экзамены, нужно много готовиться, главное , самостоятельно.

Если слово значит можно заменить синонимами «следовательно», «стало быть» , то оно является вводным.

Если люди рождаются, женятся, умирают, значит , так нужно, значит , это хорошо.

Часто слово значит имеет значение близкое к «означает », в этом случае знаки препинания зависят от места, занимаемого словом значит в предложении.

1. Если значит находится между подлежащим и сказуемым, то перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака препинания.

Любить – значит понимать и прощать.

2. Между частями бессоюзного сложного предложения или между частями сложноподчиненного предложения слово значит выделяется запятыми с обеих сторон.

Скоро придет весна, значит , будет солнечно и тепло.

Если он так упорен в своем недоверии, значит , у него на это есть причины.

3. В остальных случаях это слово никакими знаками не выделяется.

Ты пришел, и это значит очень много для меня.

Если слово наоборот используется в качестве вводного, то оно запятыми выделяется.

Вместо того чтобы покаяться, он, наоборот , принял еще более вызывающую позу.

Сочетание и наоборот может заменять члены предложения и целые предложения.

Запятыми это сочетание выделяется, если замещает целое предложение, присоединяясь не к придаточной части (можно считать, что заменяется часть сложносочиненного предложения).

Чем больше мы учим, тем больше мы знаем, и наоборот (замещается часть «чем меньше мы учим, тем меньше мы знаем»)

Если же замещается член предложения либо сочетание и наоборот присоединяется к придаточному предложению, то в этих случаях запятые не нужны.

Мы знаем, что есть праздники, когда женщины поздравляют мужчин и наоборот (мужчины поздравляют женщин).

Эту ручку можно повернуть слева направо и наоборот (справа налево).

Слово например в качестве вводного выделяется запятыми с обеих сторон.

Я вам готова, например , объяснить правило о чередующихся корнях.

Если слово например стоит в начале или конце оборота, то выделяется вместе с оборотом.

Мне посчастливилось побывать во многих странах, например в Хорватии.

Вопросом этим интересовались многие, Сократ например .

Если после данного слова начинается перечисление однородных членов, то после него ставится двоеточие, а перед ним – запятая.

Нам известно, что есть много названий для чая, например : белый, черный, желтый, зеленый, красный.

Сочетание по крайней мере не является вводным, если означает «самое меньшее», «не меньше чем». Если же данное сочетание помогает говорящему выразить свое отношение к высказыванию, имеет ограничительно-выделительный смысл, тогда оно выступает как вводное и выделяется запятыми.

Хоть бы один кто-то, по крайней мере , решился на мужской поступок (оценка)

Она с нетерпением ждала этих встреч, а он, по кра йней мере , стремился не опаздывать (оценка).

По крайней мере я буду знать, что делать в таких ситуациях.

Как и другие вводные слова и сочетания, сочетание по крайней мере , находясь в начале или конце оборота, выделяется вместе с оборотом.

Я знаю, что если придут меня арестовывать, то я не сдамся живым и успею забрать с собой многих полицейских, по крайней мере семерых, это точно.

Пунктуация при вводных слова и сочетаниях, как Вы могли убедиться, имеет множество особенностей, поэтому часто возникают затруднения при выполнении тестов или написании экзаменационных работ. Не огорчайтесь, если у Вас что-то не сразу получается! Желание и практика принесут плоды!

Удачи Вам и красивого, грамотного русского языка!

Остались вопросы? Не знаете, как расставлять знаки препинания при вводных словах и сочетаниях?
Чтобы получить помощь репетитора – зарегистрируйтесь .
Первый урок – бесплатно!

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

У меня спор такого порядка с коллегами. Утверждение "Компания планирует повысить продажи через цифровые сервисы до 7%" читается как повышение всех продаж до 7% или нынешние продажи плюс 7%?

Последнее время подобные конструкции часто употребляются во втором значении, но это неверно.

Повысить до 7% значит получить в итоге 7%.

Если имеется в виду повышение на 7%, то возможен вариант: повысить максимум на 7%.

Вопрос № 298906

Добрый день. У меня вопрос о сочетании вопросительного и восклицательного знаков и отточия. В ответе к вопросу № 270133 (задавала не я), вы пишете: "Интересный вопрос. В справочниках такого, действительно, нет. Или почти нет. Давайте рассуждать. Есть правило: после вопросительного или восклицательного знака ставятся не три точки (обычный вид многоточия), а две. Правило основано на том, что первая точка стоит под одним из названных знаков. Значит, при сочетании трех знаков надо оставить только одну точку: ?!. Первая и вторая точки стоят под вопросительным и восклицательным знаками." На мой взгляд, наоборот, нелогично. Максимум отточие должно сокращаться до двух точек, иначе это просто точка. К тому же, к "?!" частенько добавляются дополнительные "!" для эмфазы. По вашей логике, точек в "?!!" вообще не должно остаться. Как тогда указать наличие отточия? Я предлагаю считать грамотным такое сочетание знаков: «?!..».

Ответ справочной службы русского языка

Мы передадим Ваше предложение в Орфографическую комиссию РАН. Спасибо!

Вопрос № 295885

З)дравствуйте. Нужна ли тут запятая перед "чего"? Или две запятые? Или ни одной? Но максимум чего удалось добиться - избежать конфликтов

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Но максимум , чего удалось добиться, – избежать конфликтов.

Вопрос № 292212

Здравствуйте. Нужна запятая между "Максимум что"? Максимум , что удастся президенту, это сэкономить на уже реализуемых проектах.

Ответ справочной службы русского языка

Нужна запятая перед что , а также тире перед это: Максимум , что удастся президенту, - это сэкономить на уже реализуемых проектах.

Вопрос № 289697

Нужны ли в данной фразе запятые: "Максимум (?) на что они способны(?) - это на кухонную философию"? Заранее большое спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые нужны: Максимум , на что они способны, - это на кухонную философию.

Здравствуйте. Корректно ли выражение "температурные максимум ы"? Или нужен "температурный максимум "? И уместно ли слово "побиты" здесь?
В этом году в августе температурные максимум ы будут снова побиты.

Ответ справочной службы русского языка

Если речь идет о разных максимум ах в разные дни августа, то употребление формы мн. ч. вполне уместно.

Вопрос № 276321
Добрый день! Вопросы, задаваемые Вам - разной категории сложности... Скажите, пожалуйста, сколько дней, по максимум у, понадобилось бы Вам, чтобы ответить на САМЫЙ СЛОЖНЫЙ?

Ответ справочной службы русского языка

Трудно сказать.

Вопрос № 275959
Здравствуйте! скажите, пожалуйста, фраза "публикация сообщения не позднее, чем за 30 дней до даты Х" означает, что от даты публикации до даты Х должно быть минимум 30 дней или максимум 30 дней? То есть может ли быть менее 30 дней между датами? Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Менее 30 дней быть не может (не должно).

Вопрос № 273966
"По максимум у и по минимуму" ведь наречия? Насколько я знаю, наречия на "ому; ему; и" с приставкой "по" пишутся через дефис, а все остальные- слитно. Почему в данном случае написание раздельное?

Ответ справочной службы русского языка

Дефис используется в наречиях, оканчивающихся на -ому, -ему, -цки, -ски, -и (такие наречия образованы от прилагательных: русский - по-русски ). По максимум у и по минимуму так не оканчиваются, не образованы от прилагательных и пишутся раздельно.

Значения слов "максимум " и "минимум" вопросов, казалось бы, ни у кого не вызывают. Но как быть в следующем случае: "До сегодняшней ночи температура была.... -28 градусов"? "Максимум " или "минимум" нужно поставить на месте точек? И почему? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае - во избежание неоднозначного прочтения - лучше вообще не использовать слова максимум и минимум , а обойтись описательными конструкциями, например: самая низкая температура - такая-то.

Вопрос № 266804
Здравствуйте.

В ответах на вопросы №№ 241524, 243497 и 244697 написано, что допускается употребление "прапра- (и еще много «пра»)". А вот насколько "много" ни в вопросах, ни в ответах не уточняется. Словари фиксируют максимум двукратное повторение. Так случилось, что некто хочет употреблять эту приставку произвольное число раз в слове "пра...пра...прадедушка". Ему такие слова нужны не для обозначения далеких предков, а для аргументации своей точки зрения в дискуссии о кодировании чисел словами, поэтому под произвольными числами понимаются не только сто, тысяча или миллион, но и числа с каким угодно большим количеством нулей и других цифр.

В связи с этим очень прошу ответить на два вопроса.
1. Все ли конструкции, построенные по вышеприведенному правилу, являются словами русского языка?
2. Существуют ли нормативы, ограничивающие либо количество морфов, либо количество букв в дериватах при аффиксации?

Ответ справочной службы русского языка

1. Да, все.

2. Только здравый смысл. А также забота о слушателе или читателе.

Добрый день. Обороты "Как минимум", "Как максимум " обособляются запятыми? спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, сочетания как минимум , как максимум не требуют обособления.


В русском языке можно встретить слова и словосочетания, которые в предложении никогда не выделяются запятыми. В некоторых случаях запятые ставятся, но только при определенных условиях. Давайте разберемся, когда знаки препинания не нужны.

Никогда не выделяются запятыми

В продающих или информационных текстах встречаются выражения, которые вызывают желание поставить запятую. Эти конструкции часто путают с вводными словами и ошибочно используют знаки препинания.

Запомните такие слова – «провокаторы» и никогда не выделяйте запятыми:

Аналогично, буквально, единственно, в итоге, в результате, в связи с этим, именно, исключительно, как будто, к тому же, в конечном счете, большей частью, на редкость, непременно, особенно, определенно, по решению, по постановлению, приблизительно, только, тем не менее, то есть, словно и др.

Предложение может начинаться с союза, состоящего из нескольких слов. Запятые в таких конструкциях не ставятся.

Например , с тех пор как…; перед тем как…; после того как…; для того чтобы…; в случае если… и др.

Не разделяются на письме запятыми устойчивые выражения, которые ошибочно принимают за однородные члены. Это фразеологические обороты, состоящие из двух слов с противоположным значением и соединенные союзами И или НИ.

Например : и то и другое, и в том и в другом, ни туда ни сюда.

Не ставится запятая перед КАК в устойчивых выражениях со значением сравнения : болезнь как рукой сняло; все как на подбор; звучит как музыка; знать как свои пять пальцев; ясно как день и др.

выделяются/не выделяются запятыми при определенных условиях

В текстах вызывают сомнения конструкции, которые в одном случае могут отделяться запятыми от остальных слов в предложении, а в другом случае не отделяться.

Вводные слова и сходные с ними члены предложения

Отличить вводное слово от омонимичного члена предложения поможет такой прием: попробуйте изъять вызывающее сомнение слово из предложения. Если данное слово исключить не удается, смысл предложения теряется, то запятые не нужны. Это член предложения.

Например : Цех возможно реорганизовать (Не получится изъять слово «возможно», предложение распадется).

Когда слово исключается из предложения без труда, а смысл высказывания при этом не страдает, то необходимо поставить знаки препинания: Цех, возможно, уже реорганизован. «Возможно» – вводное слово со значением неуверенности.

Следует помнить , что в продающих текстах вводные слова являются стоп-словами. Поэтому правильнее отказаться от таких конструкций.

Разберем еще несколько часто встречающихся в интернете примеров употребления слов, которые могут выделяться или не выделяться запятыми.

Однако

Если слово «однако» стоит в начале или в середине предложения и легко заменяется союзом НО, то это слово не является вводным, поэтому не выделяется с двух сторон запятыми.

Например: Однако (=НО) не стоит сразу отказываться от бонусной карты. Здесь «однако»- союз, связывающий предложения в тексте.

Работать копирайтером трудно, однако (=НО) интересно. В этом предложении «однако» связывает однородные члены.

В остальных случаях «однако» является вводным словом и выделяется запятыми.

Действительно

Слово «действительно» не выделяется запятыми, если занимает позицию в середине или в конце предложения: Вас действительно порадует богатый выбор товара в нашем магазине.

Если «действительно» находится в начале предложения и выражает уверенность, то это слово выделяется: Действительно, работа копирайтера интересна.

Наконец

Когда слово «наконец» в предложении имеет значение «в результате» и легко заменяется синонимом «в конце концов», то запятые не ставятся: Вы обсудили возможные риски и наконец пришли к соглашению.

Если слово «наконец» указывает на порядок мыслей (в значении «и еще»), то обязательна постановка запятых. Например: Летом можно отправиться в Крым, в Карелию и, наконец (=и еще), отдохнуть на Алтае. В таком случае «наконец» – вводное слово.

Пользуйтесь правилами пунктуации, чтобы расставлять правильно знаки препинания.

Добра вам!

Никто не идеален. У нас тоже случаются опечатки. Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter . Спасибо за помощь!

Копирайтер-филолог, преподаватель русского языка с большим стажем


С этой статьей часто читают:

Когда в названиях нужны и не нужны кавычки? Все правила

В русском языке ряд названий заключается в кавычки. В качестве исключения встречаются собственные наименования, которые не выделяются этим парным знаком препинания. Познакомимся с условиями...

Примеры запросов: чес*ный, проф*ес*ор, ветрен*ый и т. п.

Приложение 2. Вводные слова и сочетания

ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ

Вводные слова – это слова, формально не связанные с членами предложения, не являющиеся членами предложения и выражающие отношение к сообщаемому или его характеристику. С грамматической точки зрения вводные слова представлены различными глагольными формами (личными формами, инфинитивами, деепричастиями), существительными и местоимениями (с предлогами и без предлогов), наречиями, именными и глагольными фразеологизмами.

Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми . Однако необходимо обратить внимание читателя на две трудности, связанные с пунктуацией при вводных словах.

Первая трудность заключается в том, что среди вводных слов и сочетаний очень мало таких, которые употребляются только как вводные и, следовательно, всегда обособляются (напр., во-первых, по-моему, с позволения сказать ). В большинстве случаев одни и те же слова могут употребляться как в роли вводных, так и в роли членов предложения (как правило, сказуемых или обстоятельств) или служебных слов (союзов, частиц). Различия между ними проявляются в контексте. Примеры пунктуационного оформления слов и сочетаний, которые могут употребляться или всегда употребляются в функции вводных слов, приведены в соответствующих статьях справочника.

Вторая трудность состоит в том, что пунктуационное оформление слов, являющихся вводными, зависит также от их окружения. Основные правила и закономерности, не прокомментированные в словарных статьях, приведены ниже.

1. Встреча двух вводных слов

При встрече двух вводных слов (вводных сочетаний, предложений) между ними ставится запятая.

Он же, к несчастию , как ты видишь , недурен собой, то есть румян, гладок, высок... И. Гончаров, Обыкновенная история. Собственно говоря, сказать по совести , я хочу любви, что ли, или – как она там называется? В. Вересаев, Сестры. И тут, как на грех , как нарочно , приезжает дядя Миша. А. Рыбаков, Тяжелый песок. Собственно , строго говоря , в этой ситуации следовало бы попросту проснуться . А. и Б. Стругацкие, За миллиард лет до конца света. ...Этот визит занял весь вечер и напрочь разрушил столь любимое им чувство одиночества. В конце концов , может , и хорошо, что разрушил... В. Быков, Бедные люди.

2. Вводное слово и обособленный оборот

Вводное слово или сочетание может стоять в начале или в конце обособленного члена предложения, а также находиться внутри его. Знаки препинания в этих случаях ставятся следующим образом:

А) Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота – запятые ставятся перед вводным словом и после всего обособленного оборота . После вводного слова запятая не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

Мало-помалу присоединяются к их обществу все, окончившие довольно важные домашние занятия, как то: поговорившие с своим доктором о погоде и о небольшом прыщике, вскочившем на носу, узнавшие о здоровье лошадей и детей своих, впрочем показывающих большие дарования ... Н. Гоголь, Невский проспект. ...Вера Николаевна испытывала перед своим повелителем – в общем-то, совсем не похожим на Ивана Грозного – влюбленный трепет, может быть даже преклонение верноподданной . В. Катаев, Трава забвенья. Я тоже привык записывать свои мысли на чем попало, в частности на папиросных коробках . К. Паустовский, Золотая роза. ...Относительно золота, которое добывал Калиостро без всяких трудов из всех других металлов, например из меди , прикосновением рук превращая их в золото, Строганов тоже был невысокого мнения. Ю. Тынянов, Гражданин Очер.

Б) Если вводное слово находится внутри обособленного оборота – оно выделяется запятыми с двух сторон , при этом знаки в начале и в конце обособленного оборота сохраняются.

Одолеваемый этими горькими мыслями, не совсем, впрочем, справедливыми и навеянными взволновавшим его письмом Аниканова , Травкин вышел из овина в холодный рассвет. Э. Казакевич, Звезда. Это мое сочинение – или, вернее, лекция – не имеет ни определенной формы, ни хронологической структуры, которую я не признаю... В. Катаев, Алмазный мой венец.

В) Если вводное слово стоит в конце обособленного оборота – запятые ставятся перед обособленным оборотом и после него. Перед вводным словом запятая не ставится .

А вместо пятнышка впереди обозначилась еще одна дорога, то есть не то чтобы дорога, царапина земная, бороздка скорее . В. Астафьев, Так хочется жить. На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Киев например .

Примечание 1 . Если оборот заключен в скобки, то стоящее в его начале или конце вводное слово отделяется запятой по общему правилу: Был он казахом с почти русской фамилией и русским (кажется, начальным) образованием . Ю. Домбровский, Хранитель древностей. Двое живы (покуда их вексель продлен), // третий (лишний, наверно) в раю погребен... Б. Окуджава, Черный ворон сквозь белое облако глянет… Одно время я даже имел слабость (или смелость, может быть) прикидывать в уме, как бы я за это взялся, если бы да кабы... В. Набоков, Дар.

Примечание 2 . Вводные слова, стоящие перед оборотами, которые начинаются союзами «как» и «чтобы», выделяются запятыми по общему правилу: Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь. Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Примечание 3. В некоторых источниках указывается, что вводные слова вернее, точнее, придающие высказыванию уточняющий характер, выделяются запятыми, при этом следующие за ними члены предложения не обособляются. Такое пунктуационное оформление, действительно, возможно: Но тебе, мальчик, вернее , твоему имени я кое-чем обязан . Л. Кассиль, Будьте готовы, Ваше высочество! А перед Таниной дверью, вернее , этажом ниже толпилась очередь поздравителей. С. Соловейчик, Ватага «Семь ветров». Переворачиваюсь с боку на бок, вернее , с живота на спину и думаю… О чём? Да всё о том же… В. Некрасов, Взгляд и Нечто. За окном, знал Леонид, есть сохлая ветвь старого тополя, и к ней прикреплен, точнее , ввинчен в нее «стакан» радиопроводки . В. Астафьев, Печальный детектив.

Однако в примерах из художественной литературы часто встречается иная расстановка знаков препинания: уточняющие члены предложения, вводимые словами вернее, точнее, обособляются, а сами эти слова, стоящие в начале обособленного оборота, в соответствии с общим правилом не отделяются от него запятой (но иногда могут быть отделены тире): К сожалению, врачи еще мало умеют распознавать истерическую, вернее психическую , природу ряда заболеваний . И. Ефремов, Лезвие бритвы. Целая серия характеров, вернее носителей мнений , представляется мне возможной для воплощения в персонажах современной советско-человеческой комедии . Ю. Олеша, Книга прощания. Партизанский главарь, точнее военачальник Кежемского объединения партизан Зауралья , сидел перед самым носом докладчика в вызывающе-небрежной позе... Б. Пастернак, Доктор Живаго. ...Волчица вдруг явственно услышала в себе, точнее внутри чрева , живые толчки . Ч. Айтматов, Плаха. Анализировать прошлое, вернее дурное в прошлом , имеет смысл только в том случае, когда на основании этого анализа можно исправить настоящее или подготовить будущее . В. Некрасов, В окопах Сталинграда. Хочется писать легкое, а не трудное. Трудное – это когда пишешь, думая о том, что кто-то прочтет. Ветка синтаксиса, вернее розга синтаксиса , всё время грозит тебе. Ю. Олеша, Книга прощания.

3. Вводное слово и союз

Вводные слова и сочетания могут отделяться или не отделяться запятой от предшествующего сочинительного союза в зависимости от контекста.

Запятая после союза ставится , если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры.

Я узнал только, что он некогда был кучером у старой бездетной барыни, бежал со вверенной ему тройкой лошадей, пропадал целый год и , должно быть , убедившись на деле в невыгодах и бедствиях бродячей жизни, вернулся сам, но уже хромой... И. Тургенев, Певцы. Однако Володя, видя, как трудно мальчишке, совсем не ругался, а , наоборот , говорил нечто подбодряющее. Ю. Визбор, Альтернатива вершины Ключ. Перед уходом я достал из-под стекла список и предельным нажимом вымарал слово «Волобуй» своей радужной ручкой. Я решился на это потому, что оно лохматилось бумажными ворсинками и , значит , его уже царапали до меня когтем… К. Воробьев, Вот пришел великан. Она очень долго страдала после разлуки, но , как известно , время лечит любые раны.

Если же изъятие вводного слова невозможно (т. е. союз включается во вводную конструкцию, образуя с ней единое сочетание), то запятая после союза не ставится (обычно это бывает при союзе а ).

«Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем , как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам». А. Пушкин, Выстрел. Вы, кажется, потом любили португальца, // А может быть , с малайцем вы ушли. А. Вертинский, Где вы теперь... Трава на нашей поляне, пожелтевшая и сморенная, все же осталась живой и мягкой, на ней возились свободные от игры, а лучше сказать , проигравшиеся ребята. В. Распутин, Уроки французского. Случайно появляется газ или нет, связан ли он с циклонами, а значит , можно ли по этому признаку прогнозировать – вопрос требует выяснения. А. Гладилин, Прогноз на завтра.

Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от присоединительного союза, стоящего в начале предложения.

И в самом деле , за эти четыре года, пока служу в гимназии, я чувствую, как из меня выходят каждый день по каплям и силы и молодость. А. Чехов, Три сестры. «Нет, жизнь все-таки мудра, и надо подчиняться ее законам, – сказал он задумчиво. – И кроме того , жизнь прекрасна». А. Куприн, Леночка. И вообще , сейчас, когда он немного отвлекся от мысли о пропаже скрипки и стал считать, что именно у него было украдено из личных вещей, домашнего имущества, появилась в нем какая-то застенчивая неловкость... А. и Г. Вайнеры, Визит к Минотавру. На втором этаже в коридоре была мягкая ковровая дорожка, и Дмитрий Алексеевич почувствовал близость начальства. И действительно , он сразу же увидел табличку из толстого стекла: «Директор». В. Дудинцев, Не хлебом единым. В 1925 году у него вроде бы еще оставалось какое-то время в запасе. Да кроме того , он уже и сделал кое-что путное. Д. Гранин, Зубр.

Примечание . При интонационном выделении вводного слова оно может отделяться запятой от союза: Но , к великой моей досаде , Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша. А. Пушкин, Капитанская дочка.

4. Вводное слово на границе однородных членов или частей сложного предложения

Вводные слова и сочетания, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой: Послышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня . А. Чехов, Невеста. (Ср.: Послышался резкий стук. Должно быть , сорвалась ставня. )

Вводные предложения имеют значения, близкие к значениям вводных слов и сочетаний. Они выделяются запятыми, либо, значительно реже, – знаком тире: Меня вела, как говорилось в старину , таинственная сила предопределения. В. Катаев, Святой колодец. Теперь, как подобает настоящему государству , Швамбрании надо было обзавестись историей . Л. Кассиль, Кондуит и Швамбрания. Как принято говорить в газетных отчетах , «его стены видели» многих знаменитых людей . К. Паустовский, Золотая роза. ...Сидят здесь под страхом смерти и – что еще хуже – под проливным дождем. Э. Казакевич, Звезда.

Изредка в художественной литературе встречаются примеры выделения знаком тире и вводных слов: Гладышев посмотрел на собеседника и вдруг сообразил: «А ведь ты, Ваня, небось и не знаешь, что человек произошел от обезьяны». – «По мне – хоть от коровы», – сказал Чонкин . В. Войнович, Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина.