Топик о себе на французском языке. Рассказ о себе на французском языке с переводом и транскрипцией. С чего мы начинаем читать текст на французском языке

Опишите свою профессию. Фраза “je suis” (жэ суи) значит “Я”. Затем вам нужно назвать профессию.Помните, что окончание слова меняется в зависимости от того, мужчина вы или женщина. В словаре всегда указывается соответствующий суффикс.

  • Профессии, заканчивающиеся на “eur” для мужчин (уэ) обычно меняются на“euse” (еоз) для женщин. Например, массажист будет и «masseur», и «masseuse».
  • Профессии, заканчивающиеся на “ier” (иэй) для мужчин часто меняются на ière (айе)для женщин. Например, фермер будет и fermier, и fermière.
  • К профессиям для мужчин, которые кончаются на согласную, в случае, если мы говорим о женщине, может добавиться дополнительная буква «е». Например, студент - “étudiant” (эй-туд-ион), а студентка - "étudiante" (эй-туд-ионт). Помните, что конечная согласная произносится только в случае, если мы говорим о женщине.
  • Многие виды профессий имеют только одну форму (независимо от пола), например "professeur" – учитель.

Делитесь своими увлечениями. В русском и английском языках, чтобы выразить свое предпочтение к тому или иному виду деятельности, мы говорим: “мне нравится” или “я люблю”, а затем следует инфинитив, например: “читать” или “петь” В французском глаголы обычно являются одиночными словами, которые заканчиваются на –er, -ir, или –re. В словаре глаголы распределены в алфавитном порядке по их инфинитивной форме.

  • “Мне нравится” по-французски “j’aime” (жэм). "я люблю" будет “j’adore” (жа-дор). “J’aime lire” (жэм лир) значит «я люблю читать».
  • Слова “ne” и“pas” вначале и конце глагола означают отрицательную форму. "Мне не нравится" будет “je n’aime pas” (жэ нэм па). “Je n’aime pas chanter” (жэ нэм па шон-тэ) означает “я не люблю петь”.
  • Опишите, что вам нравится. В английском и русском языке не используется артикль при описании того, что вам нравится. Вы просто скажите: «я люблю кошек». Но чтобы сказать это по-французски, вам понадобится артикль: “J’aime les chats” (жэм ле ша).

  • Используйте прилагательные. Фраза “je suis” (жэ суи) и следующее за ним прилагательное может описать сферу ваших интересов. Помните, что в зависимости от пола нужно выбрать тот или иной суффикс. Обычно в словарях указывается сначала суффикс для мужской формы, а затем для женской. “Je suis sportif” (спортиф) для мужчин и “je suis sportive” (спортив) для женщин обозначает “я спортивный(ая).”

    • Если суффиксы и конструкции запомнить сложно, можно просто сказать «j’aime les sports», есть «я люблю спорт»
    • С помощью этой конструкции можно описать черты характера. Например, слово gentil/gentille (жанти/жантиль) означает «милый/милая». Вы можете сказать “je suis gentil”, если вы мужчина, или "je suis gentille", если вы женщина.
  • Некоторые думают, что не так то просто научиться читать на французском языке. Но это ошибочное мнение.

    Даже бывает так, что прежде всего начинают изучение не с алфавита, а сразу учат правильно читать.

    Секрет просто в том, что просто нужно знать сочетание всех звуков во французском и стараться правильно их применять в каждом слове и фразе. Особое значение необходимо придавать буквам, которые не читаются.

    И тогда следуя этим простым правилам, чтение превращается в прекрасное удовольствие. Вы готовы прочитать свой первый текст на французском языке? Приступаем.

    С чего мы начинаем читать текст на французском языке?

    Запомните любой текст сначала мысленно нужно проработать и понять какие именно буквы читаются, а какие нет.

    И самое главное это сочетание букв, которое дают гласные буквы, реже согласные. Практика вам даст возможность уже на полном автомате разбираться, что eau - это читается как "о" или ai читается,как " Э" Не малую роль играют согласные, такие как ph = ф, сh =ш. После всего этого необходимо знать перевод читаемого текста. Только так вы действительно сможете читать с полным пониманием.

    1 Если буквы в конце зачеркнуты, значит они просто не читаются

    2 Сверху на буквами подписаны подсказки, как они читаются в данный момент.

    3 Бывает так, что две гласные буквы читаются, всего одной буквой, поэтому сверху будет указано.

    Правила чтения для любоко текста на французском языке!

    1 текст на французском языке Школа

    Перевод данного текста:

    Моя школа большая, она состоит из 3 этажей.Её крыша коричневая и стены бежевые.Открываем дверь и проходим в длинный коридор.В центре находится кабинет директора и столовая.Потом идём в раздевалку.Поднимаемся на второй этаж.Вот кабинет русского и математики.Звонит звонок.Уроки начинаются.

    Подсказка как всё читается:

    Мон эколь э гранд, эль а труа зэтаж.Сон туа э марон э сэ мюр сон беж.Он увр ля порт э пас пар он лон кулуар.

    О мильё со трув ля саль до директор э ля кантин.Пюи он ва о вестьер.Он монт о промье этаж. Вуаля ля саль до рюс э ля саль до матэматикь.Ля клош сон.Ле лесон команс.

    2 ТЕКСТ на французсоком языке еда

    Перевод данного текста:

    Утром Аня завтракает.Она ест омлет и овощи.Она пьёт чашку чая с бутербродами и сыром.В 2 часа Аня подает обед.Суп,картофель,мясо- вот меню обеда. В 7 часов она ужинает со своей семьёй.Она ест салат,сосиски,томаты.

    Под конец она пьёт чашку кофе с пирожным.Иногда она ест фрукты и конфеты.

    В воскресение Аня идёт на рынок,чтобы купить рыбы. Она обожает рыбу!

    ТЕПЕРЬ ЧИТАЕМ Самостоятельно

    лё матэн анэт пран сон пёти дэжёнэ.Эль манж лёмлет э ле легюм.Эль пран ля тас до тэ авэк дэ тартин э дю фромаж.А дозор Анэт сэр лё дэжёнэ. Юн суп,доля пом до тэр,доля вьянд,вуаля лё меню до дэжёнэ.А сэтор эль дин авэк са фамий.Эль манж доля саляд,дэ сосис, дэ томат. Пур финир эль пран ля тас до кафэ авэк ля галет. Парфуа эль манж ле фрюи э ле бонбон. Лё диманш Анэт ва о маршэ пур аштэ дю пуасон.Эль адор лё пуасон.

    3 Текст на французском языке Моё животное

    Перевод данного текста

    У меня есть животное,это маленькая собака. Её зовут Медор.Она красивая.Глаза черные,лапы коричневые.Хвост не длинный.Нос черный.Шерсть красивая.Спина и живот черные.Медор не злой, он любит лаять. Он спит на коврике в прихожей. Мама гуляет с ним во дворе. Он очень умный и дает свою лапу. Медор ест мясо и корм для собак. Он не любит кошек. Моё животное обожает играть с палкой. Он ждет всю семью около двери. Медор это наш верный друг. Вся семья очень любить это животное!

    Проверка чтения

    жэ он анималь сэ лё пёти шьен.Иль сапэль Медор.Иль э жоли.Сэзьё сон нуар, сэ пат сон марон.Са кё нэ па лонг. Сон нэ э нуар. Сон пуаль э жоли. Сон до э сон вантр сон нуар.Медор нэ па мешан иль эм абуае. Иль со куш сюр лё тапи до нотр антрэ.Маман промэн лё шьен дан ля рю.Иль э трэзан тэлижан, иль дан са пат. Медор манж доля вьянд э ля нуритюр спесьяль пур ле шьен. Иль нэм па ле ша. Мон анималь адор жуэ авэк лё батон. Иль атан нотр фамий прэ до ля порт. Медор э нотр ами фидэль. Тут ля фамий эм боку со шьен.

    4 Текст на французском Покупки

    Перевод текста:

    Мама попросила сделать покупки.Николя заходит в булочную,чтобы купить багет и 4 круасана. Продавщица предлагает ещё конфеты с мармеладом.Потом Николя заходит в молочный магазин. Он покупает сыр,масло. Он забыл сметану! Он возвращается в молочный магазин, чтобы взять горшок свежей сметаны. Затем он проходит мимо мясной. Мясник режет мясо своим большим ножом. Николя приходит в мясную, чтобы купить килограмм телятины и курицу.Мясник всё заворачивает в бумагу. Николя заходит в бакалею и покупает сахар и кофе. Наконец,он сделал все покупки и возвращается медленно домой.

    ЧИТАЕМ текст самостоятельно

    Подсказка для чтения:

    Маман а домандэ а фэр ле курс. Николя антр аля булянжери пур аштэ ля багет э катр круасан. Ля вандоз пропоз анкор ле бонбон авэк ля мармеляд. Пюи Николя антр аля крэмэри. Иль ашэт лё фромаж,лё бёр. Иль а ублие ля крэм. Иль рэвьян аля крэмери пур прандр он по до крэм фрэш. Ансюит иль пас дэван ля бушери. Лё бушэ куп ля вьянд авэк сон гран куто.Николя арив аля бушери пур аштэ он кило до во э дю пуле. Лё бушэ ту анвелоп дан лё папье.Николя антр дан леписэри э ашэт дю сюкр э дю кафэ. Анфэн иль а фэ тут ле комисьён э рантр лентэман аля мэзон.

    5 Текст на французском Уроки

    Перевод текста

    В 8 часов 30 минут звонит звонок,уроки начинаются. Учительница входит и приветствует учеников.На уроке русского языка, дети пишут диктанты,упражнения. Учительница объясняет правила грамматики.Потом следует урок французского. Дети читают и переводят новый текст. После маленькой перемены,дети идут на урок математики. Сегодня задача сложная!

    Читаем самостоятельно

    Проверяем чтение:

    А уитор э трант ля клош сон, ле лесон команс. Ля мэтрэс антр э салю лезэлев.

    А ля лесон до рюс,лезанфан экрив ле диктэ,лезэк зерсис.Ля мэтрэс эксплик ле рэгль до грамэр.Пюи сюи ля лесон до франсэ. Лезанфан лиз э традюиз лё нуво текст. Апрэ ля пётит рэкрэасьён лезанфан вон а ля лесон до матэматикь. Ожурдви лё проблем э дифисиль.

    6 Текст на французском Уборка квартиры

    Перевод текста:

    После работы мама занимается уборкой дома. Ее дочь Алина хочет её помочь. Сначала они пылесосят во всех комнатах. Алина вытирает пыль с мебели и стульев. Мама кладет бельё в стиральную машину. Алина идёт на кухню и моет посуду. Потом она берёт тряпку и моет пол. Мама заправляет кровати в комнатах. Алина чистит картошку и помогает маме готовить ужин.

    Читаем самостоятельно!

    Подсказка чтения:

    Апрэ лё травай маман фэ лё нэтуаяж до ля мэзон. Са фий Алин вё ледэ. Дабор эль пас ляспиратор дан тут ле пьес. Алин эсюи ля пусьер дэ мёбль э дэ шэз. Маман мэ лё лянж дан ля мащин а лявэ. Алин ва аля кюизин э фэ ля вэсэль. Пюи эль пран лё щифон э ляв лё пляншэ. Маман фэ ле ли дан ле пьес. Алин эплюш ля пом до тэр э эд маман а прэпарэ лё динэ.

    7 Текст на французском Мама накрывает на стол

    Перевод текста

    Перед едой мама накрывет на стол в гостинной. Она ставит тарелку на каждое место. С права она кладёт нож, а когда есть суп она кладеет также ложку. Слева она кладет вилку. Перед тарелкой она ставит стакан. У каждого человека есть салфетка. Мама ставит на стол хлебницу с хлебом, соль в салонке и бутылку минеральной воды.

    Читаем самостоятельно

    Подсказка чтения

    Аван лё рэпа маман мэ ля табль дан ля саль до сэжур.Эль мэ лясьет а шак пляс. А друат эль мэ он куто э кантилья до ля суп эль мэ оси ля кюер. А гош ель мэ ля фуршэт.Дэван лясьет эль мэ он гран вэр. Шак персон аля сэрвьет. Маман мэ оси сюр ля табль ля корбей а пэн авэк дю пэн,дю сэль дан ля сальер э ля бутэй до минераль.

    8 текст на французском Обычный день

    Перевод текста:

    Утром я иду на работу,которая находится в центре города.Сегодня идёт дождь я беру свой зонт. Осенью почти всегда плохая погода. Потом я прихожу на остановку,чтобы подождать автобус. К счастью я не опаздала. Директор меня попросил напечатать документы.В полдень я наслаждаюсь чашкой кофе. После работы я посещаю супермаркет с моей подругой Кристиной. Каждый день я очень занята, но такова моя жизнь!

    Читаем самостоятельно

    Лё матэн жё вэ о травай ки со трув о сантр до ля виль. Ожурдви иль плё,жё пран мон параплюи. Анотон иль фэ мовэ прескь тужур. Пюи жарив а лярэ пур атандр мон отобюс. Орозман жё нэпа этэ ан рэтар. Лё директор ма домандэ а импримэ ле докюман. А миди жадмир ля тас до кафэ. Апрэ лё травай жё визит лё сюпермаршэ авэк мон ами Кристин.Шак жур жё сюи трэзокюпэ, мэ сэ ма ви!

    9 текст на французском Начало учебного года

    Перевод текста:

    Это осень. Это первое сентября. Начало учебного года. Деревья еще зеленые. Тепло. Вот школа. Сколько народа! Ученики приходят в школу со всех сторон. Вот женщина,которая приходит со своей девочкой.Вот мужчина,который пришел со своим мальчиком. и конечно Петя. Он пришел один, ему 9 дет. Во дворе школы он нашел своих друзей. Звенит звонок, учителя и дети заходят в класс.

    Читаем текст самостоятельно

    Сэ лётон. Сэ лё промье сэптамбр.Сэ ля рантрэ.Лезарбр сонтан кор вэр. Вуаля леколь. Кё до монд. Лезэ лев арив а леколь до ту ле котэ. Вуаля ля фам,ки этаривэ авэк са фиет. Вуаля лём ки этаривэ авэк сон гарсон.Э бьен сюр Пьер.Иль этаривэ соль, иль анован. Дан ля кур до леколь иль а трувэ сэзами. Ля клош сон,ле мэтр э лезанфан антр ан класс.

    10 текст на французском Осень

    Перевод текста:

    Мы идём в лес.Хорошая погода и солнце светит.Небо серое. Ветер гладит деревья.Листья красные,жёлтые,зеленые падают на землю. Они летают,как птицы всех цветов.Осень королева леса.Мы нашли много грибов и желудей.Алина делает букет из листьев для мамы. Реми кладет грибы в корзину.Дует ветер. Идёт дождь и гроза начинается. Надо идти домой.

    Читаем самостоятельно

    Нузалон дан ля форэ.Иль фэ бо э лё солей брий.Лё сьель э гри.Лё ван карэс лезарбр.Ле фёй руж,жон,верт томб пар тэр. Эль воль ком дэзуа зо до тут ле кулёр.Лотон э ля рэн до ля форэ. Нузавон трувэ боку до шампинён э до глян.

    Алин фэ лё буке до фёй пур са маман. Рэми мэ ле шампинён дан лё панье. Лё ван суфль. Иль плё э лёраж команс. Иль фо але аля мэзон.

    11 Текст на французском Весна

    Перевод текста:

    Это весна.Небо голубое.Солнце светит. Снег тает и природа начинате цвести. Птицы возвращаются из тёплых стран.Фруктовые деревья цветут и животные ждут весну.Дует тёплый ветер.В месяце апреле сеют морковь и сажают капусту.Дети веселые,они очень любят весну. Мальчики играют в футбол и девочки играют в классики и прыгают на прыгалках. Весна пришла! До здравствует весна!

    Читаем самостоятельно:

    Сэ лё прэнтам. Лё сьель э блё.Лё солей брий. Ля нэж фон э ля натюр команс а флёрир. Лезуа зо рэвьен дэ пэи шо. Лезарбр фрюитье флёрис э леза нимо атанд лё прэнтам. Лё ван шо суфль. О муа давриль он сэм ля карот э он плянт лё шу. Лезанфан сон гэ иль зэм боку лё прэнтам. Ле гарсон жу о футболь э ле фиет жу аля марель э сот аля корд. лё прэнтам этаривэ. вив лё прэнтам.

    11 Текст на французском Зима

    Перевод текста:

    Это зима.Идет снег. Всё белое.Морозит и холодно. Белый ковер покрывает землю,деревья и крыши домов.Снежинки летают,как белые бабочки и опускаются. Скользко.Животные не любят зиму. Но дети любят зиму.Они катаются на коньках,на лыжах и санках. Они играют в снежки.Потом они лепят снеговика.До здравствует зима!

    Читаем самостоятельно

    Сэ лётон.Иль нэж.Тутэ блян.Иль жэль э иль фэ фруа.Он тапи блян кувр ля тэр,лезарбр э ле туа дэ мэзон.Ле флокон до нэж воль ком дэ папиён блян э дэсанд. Сэ глисан. Лезанимо нэм па ливэр. Мэ лезанфан эм боку ливэр. Иль патин, фон дю ски э фон доля люж.Иль жу о буль до нэж.Пюи иль фон он боном до нэж.Вив ливэр!

    11 Текст на французском Корина помогает бабушке и дедушке

    Перевод:

    После уроков Корина прогуливается со своей подругой Алиной.Они видят дом Корины.Её сад красивый.Дедушка Корины работает в саду.Она помогает ему полить цветы.Дедушка дает красную розу Корине.Вот бабушка,она готовит пирог.Корина помогает бабушке приготовить пирог.Потом бабушка дает красное яблоко.Отлично!

    Читаем самостоятельно Как читать:

    Апрэ ле кур Корин со промэн авэк са копин Алин.Эль вуа ля мэзон до Корин.Сон жардэн э трэ жоли.Лё гран пэр до Корин травай дан лё жардэн.Эль эд гран пэр а арозэ ле флёр. Лё гран пэр дон ля роз руж а Корин. Вуаля ля гран мэр эль фэ лё гато. Корин эд гран мэр а прэпарэ лё бон гато. Пюи гран мэр дон ля пом руж.Парфэ

    12 Текст на французском Мой класс

    Перевод:

    Вот наш класс.Пол коричневый,потолок белый.Окна широкие.На окнах есть цветы.Для учителей и учеников есть большие столы.Чёрная доска за столом учителя.Книжный шкаф около двери.На стенах есть карты и портреты.Моё место рядом с моей подругой Ниной. Это моя лучшая подруга. Я люблю наш класс,потому что он красивый.

    Читаем текст самостоятельно:

    Вуаля нотр кляс.Лё пляншэ э марон, лё пляфон э блян.Ле фнэтр сон лярж.О фнэтр илья дэ флёр.Пур ле мэтр э лезэколье илья ле гранд табль.Лё таблё нуар э дэрьер лё бюро до ля мэтрэс.Ля библиотэк э прэ до ля порт. Ма пляс эта котэ до ма копин Нина. Сэ мон меёр ами.Жэм ма кляс парскель э трэ жоли.

    13 Текст на французском Дом Семьи Дюбуа

    Перевод текста:

    Дом Семьи Дюбуа находится не далеко от центральной площади.Это большой дом.

    В нём 3 комнаты,кухня,ванная и прихожая. Прихожая маленькая,есть зеркало и вешалка. Справа есть кухня, она белая и светлая. Белые занавески на окнах.Около кухни видим гостиную. Это место, чтобы смотреть телевизор. Спальня на 2-ом этаже. Здесь можно увидеть маленький балкон. Перед домом есть сад с деревьями,цветами и травой.

    Читаем самостоятельно:

    Подсказка чтения:

    Ля мэзон до фамий Дюбуа со трув нон люан до ля пляс сантраль.Сэ ля гранд мэзон. Эль а труа пьес,ля кюизин, ля саль до бэн э лянтрэ. Лянтрэ э петит илья лё мируар э лё порт манто.А друат илья ля кюизин, эль э блянш э клер. Дэ ридо блян сонто фнэтр. Прэ до ля кюизин он вуа ля саль до сэжур. Сэ ля пляс пур рогардэ ля тэле. ЛЯ шамбр а кушэ это промье этаж.Иси он пё вуар лё пёти балькон.Дэван ля мэзон а льё лё жардэн авэк дэзарбр,дэ флёр э дэрб.

    14 Текст на французском Моя комната

    Перевод текста

    Моя комната красивая.Она большая.Окна широкие.На окнах есть зеленые занавески.

    Около окна есть письменный стол и кресло.Компьютер на столе. Стул около двери.

    Большой диван около стены.Ковёр на полу. Под письменным столом есть табуретка.Книжный шкаф около двери. В книжном шкафе есть много книг. Тетради,книги на столе. На стенах есть картины и календарь. Я люблю мою комнату!

    Читаем самостоятельно:

    Ма шамбр э жоли.Эль э гранд.Ле фнэтр сон лярж.О фнэтр илья дэ ридо вэр. Прэ до ля фнэтр илья лё бюро э лё фотой. Лёрдинатор э сюр лё бюро.Ля шэз этакотэ доля порт. Лё гран диван э прэ дю мюр. Лё тапи э сюр лё пляншэ. Су лё бюро илья лё табуре. Ля библиотэкь э прэ до ля порт. Дан ля библиотэкь илья боку до ливр.Ле кае,ле ливр сон сюр лё бюро. Сюр ле мюр илья ле табло э лё календрие. Жэм ма шамбр!

    15 Текст на французском Семья Эмили

    Перевод текста

    Семья Эмили не большая. Их 5 человек: мама Эмили, ее папа,ее сестра Лиза,брат Стёпа. Стёпе 9 лет. Это большой мальчик. Он ходит в школу. Лизе 3 года.Она малышка. Эмили 5 лет. Она любит свою маленькую собачку Туту. Это утро папа,Стёпа и Лиза за столом. Мама накрывает на стол.Эмили садится нас тул и берёт чашку с молоком. Эмили морщится,потому что она не любит молоко. Она пьёт чай. 16 текст на французском День Рождение Николя

    Перевод:

    Сегодня День рождение Коли.Ему 10 лет.Мама готовит праздничный торт. Его сестра Жанэт звонит друзьям своего брата.Это сюрприз для Николя. И вот в 7 часов звонят. Дверь открывается.Алина и Петя заходят.Мама зовёт Колю.Он видит своих друзей и прыгает от радости. Алина дарит коробку конфет и говорит: С Днем Рождения Коля! Петя дарит книгу и маленькую игрушку! Все веселятся. Ужин весёлый!

    Читаем самостоятельно:

    Перевод текста:

    Это утро.Господин Мартэн выходит из своего дома. Идёт дождь. Он заходит в магазин, где продаются зонты.

    Господин Мартэн покупает зелёный зонт.Он открывает зонт. Вот школа. Он видит в окнах школы учеников, которые хорошо работают в классе. Сын Господина Мартэна пишит буквы на доске. Дочка пишит сложный диктант. Прозвенел звонок. Перемена начинается. Дети выходят из школы. Господин Мартэн закрывает свой зонт и идёт в школу.

    Читаем тескт самостоятельно

    Сэ лё матэн. Месьё Мартэн сор до са мэзон. Иль плё. Иль антр дан лё магазэн дэ параплюи. Месьё ашэт лё параплюи вэр. Иль увр сон параплюи.Вуаля леколь.Иль вуа дан сэ фнэтр лезэ лев ки травай бьен ан класс. Лё фис до Месьё Мартэн

    экри дэ летр о табло. Са фий экри ля диктэ дифисиль. Ля клош сон. Ля рэкрэ асьён команс. Лезан фан сорт до леколь.

    Месьё Мартэн фэрм сон параплюи э ва а леколь.

    Mon nom est Irina. J’ai 15 ans. Dans deux mois j’aurai seize ans. J"ai des parents, un frère et une sœur. Nous sommes trois dans la famille. I suis la plus âgée. J"ai les beaux cheveux bouclés et les yeux bleus. Je suis de moyenne taille.

    Mon frère cadet est encore écolier. Son nom est Igor. Il va à l"école cinq jours par semaine à contrecœur. Il a 9 ans. Igor s’intéresse à la boxe et au football. Dans son temps libre, il joue aux jeux ordinateurs ou simplement il fait la bête. Par nature, il est très gai, quoique paresseux. Il a les yeux noirs et les cheveux marrons.

    Ma sœur cadette est écolière aussi. Elle a déjà 12 ans. Son nom est Catherine. Elle est plus âgée que notre frère de 3 ans. Elle a les cheveux roux et les yeux verts. Elle est très bonne élève. Kate est toujours heureuse d"aller à l"école aux cours. Dès le matin, elle se lève volontiers, prend un sac à dos avec des livres et puis elle va en classe. Son frère cadet souvent se moque d’elle. Il lui appelle « piocheuse».

    Quant à moi, bientôt je vais terminer mes études et ensuite je vais travailler. Je veux faire les études universitaires mais en même temps je veux gagner de l"argent. Mes parents m"ont conseillé de ne pas penser au travail maintenant. Je ne suis pas d’accord avec eux. Je veux gagner moi- même, vivre séparément de mes parents et voyager de plus. Ma mère dit que je suis très têtu. C’est justement cela!

    Перевод текста «Обо мне» на русский язык

    Меня зовут Ирина. Мне 15 лет. Через два месяца мне будет уже шестнадцать. У меня есть родители, брат и сестра. Всего нас трое в семье. Я – самая старшая. У меня красивые кучерявые волосы и голубые глаза. Рост у меня средний.

    Мой младший брат еще школьник. Его зовут Игорь. Он неохотно ходит в школу пять раз в неделю. Ему 9 лет. Игорь увлекается боксом и футболом. В свободное время он играет в компьютерные игры или просто валяет дурака. По характеру он очень веселый, хотя и ленивый мальчик. У него черные глаза и темные волосы.

    Моя младшая сестра тоже школьница. Ей уже 12 лет. Ее зовут Катерина. Она старше брата на 3 года. У нее рыжие волосы и зеленые глаза. Она очень прилежная ученица. Катя всегда с радостью идет в школу на занятия. С раннего утра она охотно встает, берет рюкзак с книгами и идет учиться. Младший брат часто смеется над ней. Он называет ее «зубрилой»

    Что касается меня, то скоро я закону школу, а затем я пойду работать. Я хочу учиться в колледже и в то же время зарабатывать деньги. Родители советуют мне не думать о работе сейчас. Я с ними не согласна. Я хочу зарабатывать самостоятельно, жить отдельно от родителей и одновременно путешествовать. Мама говорит, что я очень упертая. Так оно и есть!

    Топик «Моя семья»
    Je m’appelle….. J’habite…. J’ai … ans et cette année je suis en train de terminer l’école secondaire. Ma famille n’est pas grande. Nous sommes quatre: mon père, ma mère, ma sœur et moi. Mon père a 39 ans. Il est très gentil. Il est beau, grand et costaud. Il s’appelle ….. Il est médecin-chirugien, il soigne et opère beaucoup de gens. Il a sauvé beaucoup de vie. On dit qu’il a les mains d’or.Il me semble qu’il sait faire tout. Il bricole beaucoup à la maison. Je suis fière de lui.Ma mère est un peu plus jeune, elle a 36 ans, elle est très généreuse, belle, sensible et chaleureuse. Elle est mince et aussi grande, mais bien sûr plus petite que papa, elle est très dynamique et toujours de bonne humeur.Comme j’ai déjà dit, j’ai une sœur. Elle s’appelle …, elle est en 5-ième. … étudie bien. Et moi, je suis en train de me préparer aux examens de fin d’études et je veux devenir …. En tout cas c’est mon rêve. Je comprends bien que ce sera énormément difficile, mais quand même j’essayerai. Je dois dire que notre famille est très unie, nos parents nous apprennent à être laborieux, diligents et assidus. Nous sommes déjà conscients pour comprendre qu’ils font bien. Меня зовут….. Я живу в…. Мне … лет и в этом году я заканчиваю среднюю школу. Моя семья небольшая. Нас - четверо: мой отец, моя мама, моя сестра и я. Моему отцу 39 лет. Он очень мил. Он красивый, высокий и крепкий. Его зовут….. Он - врач-хирург, он лечит и оперирует многих людей. Он спас много жизней. Говорят, что у него золотые руки. Мне кажется, что он может все сделать. Он много мастерит дома. Я горжусь им. Моя мама немного моложе, ей 36 лет, она очень добрая, красивая, чувствительная и приветливая. Она стройная и тоже высокая, но конечно ниже чем папа, очень динамична и всегда в хорошем настроении. Как я уже сказал/а, что у меня есть сестра. Ее зовут … , она в 5-ом. … учиться хорошо. Что касается меня, я теперь готовлюсь к выпускным экзаменам и я хочу стать…. В любом случае это - моя мечта. Я понимаю, что это будет чрезвычайно трудно, но все же я попробую. Я должен/а сказать, что наша семья очень единая, наши родители нас обучают быть трудолюбивыми, проворными и усердными. Мы осознаем уже, чтобы понимать, что они поступают правильно.

    Je m’appelle Marina. Je suis née le 10 novembre 1985 à Moscou. Il y a deux ans que notre famille a déménagé à Donetsk où nous habitons maintenant. Notre famille n’est pas très nombreuse. C’est moi, mon père, ma mère, ma soeur cadette et mes grands-parents. Mon père est médecin, ma mère est employée. Ma soeur s’appelle Natacha. Elle a 2 mois. C’est un charmant bébé qui ressemble beaucoup à sa mère. Mes grands-parents ne travaillent plus parce qu‘ils sont âgés. Ils sont des retraités.
    Au mois de mai j’ai terminé une école secondaire à Donetsk. J’ai bien fait mes études. On nous a enseigné beaucoup de matières: le français, l’histoire, les mamématiques, la physique, la chimie, la biologie etc. Je préférais toujours et les langues étrangères. Après les classes j’ai été souvent retenue à l’école par toutes sortes d’affaires. J’ai participé aux activité du cercle d’artistes amateurs de ma classe. J’aime chanter. Outre cela je fais du sport et deux fois par semaine je m’entraînais dans la salle sportive. Vous voyez, ma biographie n’est pas très longue. Je peux ajouter que ma profession me préoccupe beaucoup. Je crois que je choisirai la philologie. Je me sens une vocation pour les langues et un jour je voudrais devenir interprète.

    200 тем французского языка/А.А Сологуб

    Ma biographie
    Ma biographie Je m’appelle Hélène Pavlova. Je suis Ukrainienne. Je suis née le 10 novembre 1990 au village Gouty, à la région de Kharkiv. Il y a deux ans que notre famille a déménagé à Kharkiv où nous habitons maintenant. Notre famille n’est pas très nombreuse. C’est mon père, ma mère, ma soeur cadette, mes grands-parents et moi. Mon père est médecin, ma mère est employée. Ma soeur cadette a 11 mois. C’est un charmant bébé qui ressemble beaucoup à sa mère. Mes grands-parents ne travaillent plus parce qu’ils sont âgés. Ils sont des retraités. Au mois de mai j’ai terminé une école secondaire à Kharkiv. J’ai bien fait mes études. On nous a enseigné beaucoup de matières: l’ukrainien, le français, l’histoire, les mathématiques, la physique, la chimie, etc. Je préférais toujours l’ukrainien et les langues étrangères. Après les classes j’ai été souvent retenue à l’école par toutes sortes d’affaires. J’ai participé aux activités du cercle d’artistes amateurs de ma classe. J’aime chanter. Outre cela je faisais du sport et deux fois par semaine je m’entraînais dans la salle sportive. Vous voyez, ma biographie n’est pas très longue. Je peux ajouter que ma future profession me préoccupe beaucoup. Je crois que je choisirai la philologie. Je me sens une vocation pour les langues et un jour je voudrais devenir interprète.

    Моя биография
    Меня зовут Елена Павлова. Я украинка. Родилась я 10 ноября в 1990 году, в селе Гута, Харьковской области. Два года назад наша семья переехала в Харьков, где мы сейчас и живем. Наша семья очень многочисленна. Это мой отец, мать, моя младшая сестра, бабушка с дедушкой и я. Мой отец - врач, а мать - служащая. Моей младшей сестренке 11 месяцев. Она очаровательная малышка, очень похожа на маму. Мои бабушка с дедушкой уже не работают, потому что уже пожилые. Они пенсионеры. В мае я закончила среднюю школу в городе Харькове. Я хорошо училась. Нам преподавали много предметов: Украинский язык, французский, историю, математику, физику, химию и тому подобное. Я всегда предпочитала украинский и иностранные языки. После уроков я часто задерживалась в школе по различным делам. Я участвовала в кружке художественной самодеятельности моего класса. Я люблю петь. Кроме этого, я занималась спортом и два раза в неделю тренировалась в спортзале. Вы видите, моя биография не очень длинная. Я могу добавить, что меня очень волнует моя будущая профессия. Я думаю, что выберу филологию. Я чувствую влечение к языкам и хотела бы когда-нибудь стать переводчиком.

    Vocabulaire:
    une région - область, регион
    déménager - переезжать
    nombreux,-euse - многочисленный, -ая, большая
    ressembler à - быть похожим на..., напоминать к.-л.
    enseigner - преподавать, учить
    outre cela - кроме этого
    préocuper - смущать, волновать, заставлять думать
    une vocation - влечение, призвание, тяга

    Discussion:
    1. Comment t’appelles-tu?
    2. Où es-tu né (e)?
    3. Quand es-tu né (e)?
    4. Quelles sont les professions de ta mère et ton père?
    5. As-tu des frères ou des soeurs?

    Je n’ai jamais pensé que c’est tellement difficile de parler de soi-même. C’est beaucoup plus facile de caractériser les autres: décrire leurs familles, leurs amis etc.
    Mon extérieur est bien simple. Je suis de haute taille, j’aurais dit, assez sympatique: en tout cas parfois je sens des coups d’oeil intéressés jetés sur moi par mes copin(e)s. J’ai les cheveux noirs, un peu frisés, ce qui me chagrine, car je n’arrive pas à faire une coiffure qui est très à la mode maintenant. Peut-être ce n’est pas si mal que je ne ressemble pas aux autres comme deux gouttes d’eau. Quant à mon caractère, je ne sais pas le définir moi-même. Ce qui est mal, c’est que je suis impatient/e, je ne sais pas écouter les interlocuteurs jusqu’à la fin. J’en souffre souvent.

    Je m’intéresse à la musique moderne. Je suis passionné par l’oeuvre de “Beetles”. Malgré que ce groupe n’existe plus, leur musique reste classique. J’ai beaucoup d’enregistrements des “Beetles”.
    Quel élève suis-je? J’aurais dit pas si mauvais, je n’ai pas de “trois”, je me débrouille pas mal dans les matières exactes, j’ai donné plus d’une fois des consultations à mes copains, surtout en trigonométrie.

    Il faut ajouter que j’aime le sport, je le pratique souvent: aux leçons de gym, dans une section d’athlétisme, à l’école sportive.

    Je m’intéresse aussi à la technique. Je me connais en moteurs. Je fais marcher un moteur, j’écoute attentivement et je peux dire trés souvent ce qui ne va pas. Papa dit que je serai un grand spécialiste dans ce domaine. Qui vivra verra. Quant à moi, je pense y réussir. Pour commencer j’entrerai à l’institut polytechnique et je ferai tout pour que les paroles de papa se réalisent.

    Рассказ о себе

    Я никогда не думал, что это настолько трудно рассказать о себе. Намного легче охарактеризовать других: описывать их семьи, их друзей и т.д..

    У меня обычная внешность. Я высок, я сказал бы, довольно симпатичен/чна: в любом случае иногда я чувствую заинтересованные взгляды, со стороны моих друзей /подруг. У меня черные волосы, немного завитые, то, что меня огорчает, так как я не могу уложить их так как сейчас модно. Возможно, это и не так плохо не быть похожим на других как две капли воды.

    Что касается моего характера, я не могу его сам описать. То, что плохо, это то, что я нетерпелив/а, я не могу слушать собеседников до конца. Я часто страдаю от этого.
    Я интересуюсь современной музыкой. Я поклонник произведений «Beetles “. Несмотря на то, чтобы эта группа не существует больше, их музыка остается классической. У меня есть много записей » Beetles “.

    Какой/ая я ученик/ца? Я сказал бы не столь плохой/ая,у меня нет «троек», я хорошо разбираюсь в точных предметах, я не раз помогал моим друзьям, особенно по тригонометрии.
    Надо добавить, что я люблю спорт, я занимаюсь спортом часто: на уроках физкультуры, в секции легкой атлетики, в спортивной школе.

    Поиск по блогу (нестрогое соответствие) :

    Документов, удовлетворяющих Вашему запросу: 10 [показано 5]

    1. Степень соответствия запросу: 26,42%
      Фрагменты текста поста:
      ...Я уже рассказывал о многих случаях когда французская фраза в русском языке становилась одним словом... ...Во французском языке в первом случае употребляется местоимение Moi произносится муа... ...Надеюсь теперь вы сможете признаться в любви на языке любви поэтому я закончу с жевузем и расскажу Вам о словах обозначающих во французском языке цвета... ...В русском языке три рода мужской женский и средний... ...Во французском только мужской и женский среднего рода нет... ...Вот не помню говорил ли я что во французском произношении нет твердого звука Л... ...Внимание кто учил английский язык знает что там синий blue а во французском bleu... ...Вот и всё что я хотел рассказать о названиях основных цветов во французском языке ... ...На французском то же самое... ...Частенько в русском разговорном языке встречается слово ляп... Подробнее: